img img img


  
Trở lại   Chợ Sim điện thoại số đẹp Việt Nam > RAO VẶT
Tên tài khoản
Mật khẩu

 Chào mừng bạn đến với Chợ Sim điện thoại số đẹp Việt Nam.
» Nếu đây là lần đầu tiên bạn tham gia diễn đàn, xin mời bạn xem phần hỏi/đáp để biết cách dùng diễn đàn.
» Để có thể tham gia thảo luận, các bạn phải đăng ký làm thành viên, click vào đây để đăng ký.


 
Công cụ bài viết Kiểu hiển thị

Cách phân biệt "vacation" và "holiday" trong tiếng Ahh - Mỹ
Cũ 12-01-2017, 10:37 PM   #1
kyubi24992
Senior Member
 
Status: Online
Tham gia ngày: Dec 2016
Bài gửi: 174
Reputation:
Mặc định Cách phân biệt "vacation" và "holiday" trong tiếng Ahh - Mỹ

Hệ thống quảng cáo SangNhuong.com

Nếu bạn đang đi học, có vài tuần hoặc vài tháng bạn không phải lên lớp. Những ngày này có thể gọi là "break".
Quote:
Trang chuyên chia sẻ kiến thức học tiếng anh hiệu quả cũng như các kỹ năng và phương pháp học giỏi ... Bí quyết giúp bạn học tiếng anh giao tiếp hiệu quả.
"Vacation" và "holiday" là hai từ đồng nghĩa chỉ những ngày nghỉ. Tuy nhiên, không phải trường hợp nào hai từ này cũng có thể thay thế nhau.

Bài viết chia sẻ cách phân biệt trường hợp sử dụng holiday vacation.

"Holiday" là ngày lễ chung

Khác biệt lớn nhất về ngữ nghĩa của hai từ này đó là người ta dùng holiday khi nói về ngày lễ được tổ chức bởi rất nhiều người, bao gồm cả những ngày lễ thuộc về tôn giáo như Christmas, Rosh Hashanah, Ramadan. Những ngày lễ quốc gia như quốc khánh (Independence Day) được gọi là holiday chứ không phải vacation. Tóm lại, nếu tất cả mọi người cùng không phải làm việc trong một ngày, người ta không gọi đó là vacation.





"Vacation" thường liên quan đến du lịch

Một cuộc hội thoại nhắc đến vacation thường tương tự như sau:

- I took a vacation last week. (Tuần trước tôi có kỳ nghỉ).

- Where did you go? (Bạn đã đi đâu vậy?)

Lý do là vacation thường gắn với các chuyến du lịch. Trường hợp bạn có một kỳ nghỉ ở nhà, có một từ mới khá phổ biến trong 10 năm qua là "staycation".

Tuy nhiên, bạn cần nhớ rằng các quy tắc phân biệt trên dành cho tiếng Anh - Mỹ. Người Anh sử dụng holiday cho cả hai trường hợp.

Những ngày nghỉ còn lại

Có một số ngày bạn không đi học, không đi làm nhưng không phải là holiday hay vacation. Chẳng hạn, bạn ở nhà một ngày chỉ để nghỉ ngơi, thư giãn, bạn sẽ gọi đó là gì? Trong trường hợp này, cách diễn đạt thích hợp nhất là "day off".

Ví dụ: I'm going to take a day off this week.

Đa số được nghỉ vào thứ bảy và chủ nhật, gọi chung là "the weekend".

Ví dụ: I can't wait for the weekend!

Nếu bạn đang đi học, có vài tuần hoặc vài tháng bạn không phải lên lớp. Những ngày này có thể gọi là "break".

Ví dụ: What did you do over summer break?
Phiêu Linh (theo Phrase Mix)
Trả lời với trích dẫn




Công cụ bài viết Tìm trong chủ đề này
Tìm trong chủ đề này:

Tìm chi tiết
Kiểu hiển thị Đánh giá chủ đề này
Đánh giá chủ đề này:

Quyền viết bài
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Mở
Chuyển đến


SangNhuong.com



Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 09:41 PM

Skin developed by: vBulletin Styles

Sử dụng mã nguồn vBulletin® Phiên bản 3.6.1
© 2008 - 2026 Nhóm phát triển website và thành viên DTNTHB.COM.
BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ nội dung bài viết của thành viên.
img img img